menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 656237

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

alexmarcelo alexmarcelo ١٥ يوليو ٢٠١١ ١٥ يوليو ٢٠١١ ٧:٣٩:٣٤ م UTC flag Report link Permalink

¿Cuanto => ¿Cuánto

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #656233Kiom pagis vi por tio?.

¿Cuanto pagaste por eso?

إضافة: MondCivitano, ٨ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: MondCivitano, ٨ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: alexmarcelo, ١٥ يوليو ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ١٥ يوليو ٢٠١١

¿Cuánto pagaste por eso?

تحرير: MondCivitano, ١٦ يوليو ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٣

وصل: deniko, ١٣ فبراير ٢٠١٨

وصل: deniko, ١٣ فبراير ٢٠١٨

وصل: Goatstein, ١٠ مارس ٢٠١٩

وصل: Elsofie, ١ سبتمبر ٢٠١٩

وصل: maaster, ٢٨ أكتوبر ٢٠٢٢

وصل: maaster, ٢ يونيو ٢٠٢٤

وصل: Tom9358, ٤ مايو ٢٠٢٥