menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº703122

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Horus Horus 10 de outubro de 2024 01:02:04 UTC do 10 de outubro de 2024 flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #27709

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #685487¿Vamos juntos?.

Shall we go together?

added by papabear, 8 de xaneiro de 2011

linked by papabear, 8 de xaneiro de 2011

linked by boracasli, 11 de xaneiro de 2011

linked by brauliobezerra, 19 de agosto de 2011

linked by Balamax, 1 de abril de 2012

linked by PaulP, 4 de maio de 2014

linked by FB, 1 de xuño de 2016

linked by fathe, 2 de xuño de 2016

linked by Tamy, 3 de agosto de 2016

linked by Poliglotski, 26 de febreiro de 2018

linked by Poliglotski, 26 de febreiro de 2018

linked by driini, 11 de maio de 2019

linked by marafon, 11 de decembro de 2020

linked by Amntag, 16 de febreiro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024

linked by Horus, 10 de outubro de 2024