menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 9086314

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

LittleBoy LittleBoy 27 de februario 2012 27 de februario 2012 a 08:55:16 UTC flag Report link Permaligamine

Whilst certainly a phrase in common usage, this doesn't really count as a sentence I feel. An edit as simple as "I'm getting nowhere with this." would be better.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

gonnastop gonnastop 4 de april 2012 4 de april 2012 a 19:40:48 UTC flag Report link Permaligamine

Yes, please consider adding a subject to make it a complete sentence. Thanks!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

DJ_Saidez DJ_Saidez 16 de februario 2021 16 de februario 2021 a 23:20:16 UTC flag Report link Permaligamine

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 13 de augusto 2022 13 de augusto 2022 a 14:39:17 UTC flag Report link Permaligamine

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #24535 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 17 de augusto 2022 17 de augusto 2022 a 15:02:04 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #24535

CK CK 21 de augusto 2022 21 de augusto 2022 a 12:33:28 UTC flag Report link Permaligamine

Could members verify that these all match?
(Please unlink any that do not match.)

A non-sentence was changed, and many of these items were moved to this sentence by our duplicate-merging script.


cmn
没头绪。
沒頭緒。
fin
Emme pääse mihinkään.
fra
Je n'arrive à rien.
hun
Ez sehová nem vezet.
ind
Tidak tahu mau pergi ke mana.
ori
କୁଆଡ଼େ ଜାଉନି।
por
Chegando a lugar nenhum.
rus
Зашло в тупик.
spa
Yendo a ninguna parte.
tur
Olduğu yerde saymak.



#11058344
linked by Horus, 3 days ago

#187398
linked by Horus, 3 days ago

#1485215
linked by Horus, 3 days ago

#1503773
linked by Horus, 3 days ago

#1529535
linked by Horus, 3 days ago

#1542166
linked by Horus, 3 days ago

#1554215
linked by Horus, 3 days ago

#2710313
linked by Horus, 3 days ago

#4432140
linked by Horus, 3 days ago

#8163497
linked by Horus, 3 days ago

#10505398
linked by Horus, 3 days ago

DJ_Saidez DJ_Saidez 21 de augusto 2022 21 de augusto 2022 a 16:59:58 UTC flag Report link Permaligamine

I’ve unlinked Portuguese and Spanish, they both only say “getting nowhere” or “going nowhere” without a subject

Horus Horus 5 de septembre 2022 5 de septembre 2022 a 04:32:03 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11076669

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

I'm getting nowhere.

addite per CK, 30 de septembre 2020

licentia selegite per CK, 30 de septembre 2020

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

#1554215

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

ligate per Horus, 17 de augusto 2022

disligate per CK, 18 de augusto 2022

disligate per DJ_Saidez, 21 de augusto 2022

#1554215

disligate per DJ_Saidez, 21 de augusto 2022

ligate per Horus, 5 de septembre 2022