menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1492853

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 5 octombrie 2013 5 octombrie 2013, 15:42:31 UTC link Link permanent

Hello patgfisher, welcome to Tatoeba.

Please start with a capitalized letter and add a full stop.

Please turn this sentence into two sentences. Click on it and edit it. Then add your other sentence as a new translation of the German sentence.
=> He lost his new watch.
=> He has lost his new watch.

Also add a full stop to this one: [#2774593]


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2774601 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 19 ianuarie 2015 19 ianuarie 2015, 23:50:59 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2774601

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #1492376Он потерял свои новые часы..

He lost his new watch.

adăugată de către fanty, 18 martie 2012

legătură realizată de către fanty, 18 martie 2012

legătură realizată de către Nero, 18 martie 2012

legătură realizată de către Nero, 18 martie 2012

legătură realizată de către Eldad, 18 martie 2012

legătură realizată de către Eldad, 18 martie 2012

legătură realizată de către fanty, 5 iunie 2012

legătură realizată de către fanty, 5 iunie 2012

legătură realizată de către duran, 31 decembrie 2012

#2774601

legătură realizată de către CK, 6 octombrie 2014

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

#3756157

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

#3756157

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către mraz, 23 februarie 2015

legătură realizată de către odexed, 5 aprilie 2015

legătură realizată de către morbrorper, 29 iulie 2020

legătură realizată de către morbrorper, 13 aprilie 2022

legătură realizată de către GemMonkey, 28 noiembrie 2023

legătură realizată de către marafon, 9 decembrie 2023

legătură realizată de către marafon, 13 februarie 2024