
"I will give you a notebook" may mean "Sana bir defter vereceğim."or"Sana bir laptop/dizüstü bilgisayar vereceğim." I don't know its Japanese so I am not sure which one is correct. If you help, I will be pleased.Take care.

Thanks. Actually, we don't really need to address the Japanese, but the English original. As "notebook" can mean both, we can have the two variants side by side.

Thanks. See you later. Take care.:)
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوجملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #257072
Eldad ولوں شامل تھیا, March 3, 2012
Eldad ولوں لنک تھیا, March 3, 2012
ahtapot ولوں لنک تھیا, March 3, 2012
Eldad کنوں ایڈٹ تھیا, March 3, 2012