menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1569043

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Eldad Eldad 17 mai 2012 17 mai 2012, 12:24:53 UTC link Link permanent

For Alexmarcelo: the source language of this sentence is EN
(copying Amastan's comment from a neighboring sentence)

Eldad Eldad 17 mai 2012 17 mai 2012, 17:45:01 UTC link Link permanent

Don't worry, my friend. I appreciate your efforts, and I know how difficult it was to go over such a huge number of sentences, trying to trace their origins.

Chapeau to Alex for his wonderful job on all your sentences!

Amastan Amastan 17 mai 2012 17 mai 2012, 17:51:43 UTC link Link permanent

Thank you all :-) Thanks a million to you Eldad and Alex :-D

Eldad Eldad 17 mai 2012 17 mai 2012, 19:02:15 UTC link Link permanent

You're right, I hesitated whether to mention that... :D
Indeed, it was a timely discovery... ;-)

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #786016دوست من، شما چیز بی‌معنی‌ای می‌گوئید..

إنك تقول كلاما فارغا يا صديقي.

adăugată de către Amastan, 12 mai 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 21 mai 2012