menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #2144804

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

mramosch mramosch April 8, 2020 April 8, 2020 at 3:43:10 PM UTC flag Report link پرمالنک

AUDIO = nich vs TEXT = nicht

Nicht hochdeutsch sondern dialektal...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 9, 2020 April 9, 2020 at 3:57:18 AM UTC flag Report link پرمالنک

„nich“ sollte man auf keinen Fall schreiben, aber daß „nicht“ lax so gelesen, kommt schon vor. Jedenfalls sollte der Satz wegen der Aufnahme kein rotes Ausrufezeichen bekommen. Das bedeutet nämlich: „Der Satz ist falsch.“ :)

mramosch mramosch April 9, 2020 April 9, 2020 at 5:34:26 AM UTC flag Report link پرمالنک

Dass es nicht so geschrieben werden kann ist wohl klar ;-)

Aber ‚nich‘ gesprochen ist ‚deutsche‘ Unsitte, oder - sagen wir‘s schöner - Dialekt und hat nichts mit Standard-Deutsch zu tun!

Man würde ja ‚Säi net ungreecht‘ auf Wienerisch gesprochen auch nicht als Standard akzeptieren.

Also ist es (für mich) falsch - denn ich würde es als Konsument eines Korpus hochdeutscher Sätze nich vorfinden wollen.

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

آڈیو

کنوں {{audio.author}} Unknown author

لائسنس: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #1916316Be fair..

Sei nicht ungerecht!

Pfirsichbaeumchen ولوں شامل تھیا, January 15, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, January 15, 2013

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, January 15, 2013

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, January 16, 2013

marcelostockle ولوں لنک تھیا, January 17, 2013

felvideki ولوں لنک تھیا, October 7, 2018

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

danepo ولوں لنک تھیا, April 9, 2020

sundown ولوں لنک تھیا, October 18, 2021