AUDIO = nich vs TEXT = nicht
Nicht hochdeutsch sondern dialektal...
„nich“ sollte man auf keinen Fall schreiben, aber daß „nicht“ lax so gelesen, kommt schon vor. Jedenfalls sollte der Satz wegen der Aufnahme kein rotes Ausrufezeichen bekommen. Das bedeutet nämlich: „Der Satz ist falsch.“ :)
Dass es nicht so geschrieben werden kann ist wohl klar ;-)
Aber ‚nich‘ gesprochen ist ‚deutsche‘ Unsitte, oder - sagen wir‘s schöner - Dialekt und hat nichts mit Standard-Deutsch zu tun!
Man würde ja ‚Säi net ungreecht‘ auf Wienerisch gesprochen auch nicht als Standard akzeptieren.
Also ist es (für mich) falsch - denn ich würde es als Konsument eines Korpus hochdeutscher Sätze nich vorfinden wollen.
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRآڈیو
لوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #1916316
Pfirsichbaeumchen ولوں شامل تھیا, January 15, 2013
Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, January 15, 2013
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, January 15, 2013
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, January 16, 2013
marcelostockle ولوں لنک تھیا, January 17, 2013
felvideki ولوں لنک تھیا, October 7, 2018
Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019
danepo ولوں لنک تھیا, April 9, 2020
sundown ولوں لنک تھیا, October 18, 2021