menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 2199764

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

U této věty nejsou žádné komentáře.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence is original and was not derived from translation.

Give me your keys.

přidáno uživatelem Hybrid, 8. února 2013

připojeno uživatelem sacredceltic, 8. února 2013

připojeno uživatelem sacredceltic, 8. února 2013

připojeno uživatelem Guybrush88, 8. února 2013

připojeno uživatelem Guybrush88, 8. února 2013

připojeno uživatelem Guybrush88, 8. února 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 8. února 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 8. února 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem Amastan, 14. července 2013

připojeno uživatelem marafon, 15. září 2014

připojeno uživatelem marafon, 15. září 2014

připojeno uživatelem felvideki, 12. května 2015

připojeno uživatelem duran, 22. října 2015

připojeno uživatelem DarkHollow, 15. prosince 2015

připojeno uživatelem PaulP, 4. října 2016

připojeno uživatelem deniko, 6. září 2018

připojeno uživatelem deniko, 6. září 2018

připojeno uživatelem deniko, 6. září 2018