menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 463491

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

fs fs 2010-septembro-29 2010-septembro-29 17:57:01 UTC link Konstanta ligilo

(fr) Phrase très vivante, à la mode depuis peu.

Mais ne faudrait-il pas indiquer, pour mettre en garde ceux qui ne sont pas familiers de cette forme de français, que "Lâche-moi !", pris en ce sens, est (à la différence, par exemple, de "Laisse-moi en paix.") du même style et du même registre de langue que la phrase plus ancienne "Fous-moi la paix !", à ceci près qu'elle ne contient pas de mot grossier et qu'elle peut, dans des circonstances différentes, signifier simplement "cesse de me tenir ".

sacredceltic sacredceltic 2010-septembro-29 2010-septembro-29 18:02:48 UTC link Konstanta ligilo

Oui, je suis d'accord avec vous, dans ce cas, je mets une étiquette "popular culture". En l'occurrence, je traduisais une phrase anglaise qui est elle-même du même genre.
Pour l'instant, malheureusement, les étiquettes ne sont pas traduites et sont uniquement en anglais...
Ça viendra dès que possible...

Horus Horus 2015-septembro-24 2015-septembro-24 11:00:18 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4550301


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1653374 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2023-januaro-20 2023-januaro-20 02:32:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1653374

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 250112Let me go!.

Lâche-moi !

aldonita de sacredceltic, 2010-aŭgusto-15

ligita de sacredceltic, 2010-aŭgusto-15

ligita de Flieg, 2010-decembro-30

Lâche-moi.

aldonita de sacredceltic, 2011-aprilo-08

ligita de sacredceltic, 2011-aprilo-08

Lâche-moi !

modifita de sacredceltic, 2011-aprilo-08

ligita de gleki, 2012-aprilo-06

ligita de marafon, 2014-februaro-14

ligita de marafon, 2014-februaro-14

ligita de Guybrush88, 2015-septembro-14

malligita de Horus, 2015-septembro-14

ligita de Horus, 2015-septembro-14

ligita de Iriep, 2016-decembro-08

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-aŭgusto-23

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-aŭgusto-23

ligita de sundown, 2021-oktobro-17

ligita de ssuss32, 2022-januaro-03

ligita de Aiji, 2023-januaro-20

ligita de Horus, 2023-januaro-20

ligita de Horus, 2023-januaro-20

ligita de Horus, 2023-januaro-20

ligita de Horus, 2023-januaro-20

ligita de Horus, 2023-januaro-20