menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #552096

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

fucongcong fucongcong October 8, 2010 October 8, 2010 at 10:34:42 AM UTC flag Report link پرمالنک

是“树林”,不是”树木“,“树木”是tree的意思

FeuDRenais FeuDRenais October 8, 2010 October 8, 2010 at 10:58:25 AM UTC flag Report link پرمالنک

哦,我打错了。谢谢。

FeuDRenais FeuDRenais October 8, 2010 October 8, 2010 at 11:03:33 AM UTC flag Report link پرمالنک

小孩子在树木中迷路了,呵呵。。。

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #248911We lost our way in the woods..

我们在树木中迷路了。

FeuDRenais ولوں شامل تھیا, October 8, 2010

FeuDRenais ولوں لنک تھیا, October 8, 2010

我们在树林中迷路了。

FeuDRenais کنوں ایڈٹ تھیا, October 8, 2010

ysmalan ولوں لنک تھیا, October 11, 2010

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, February 24, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, February 24, 2013

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, December 21, 2019