
todo lo que escribió*?

Es una expresión idiomática que significa que algo se acabó, ya no hay más, se ha terminado, no tanto en el sentido de algún bien que se va disminuyendo sino en un proceso que se acaba. Ahora que lo pienso, es mejor "Eso es todo." Pero puede prestarse a confusión porque tiene un sentido literal muy común. ¿Habrá una forma de ponerle una etiqueta de "modismo" o algo así?

"eso es todo" en inglés se dice "that's all she wrote" ? Wow, no tenía ni idea... Claro, pero... ¿cómo se dice modismo en inglés? :$ si me lo dices yo lo etiqueto :P

Bueno, es una forma de decirlo. En general se diría "That's it" o "No more". Modismo en inglés se dice "idiom" pero creo que sería mejor "idiomatic expression". ¿No tiene Tatoeba ya una etiqueta para ese tipo de expresiones?

Sip, es sólo que siempre había visto "idiom" como "frase hecha" o "expresión idiomática", nunca la había asociado con modismo :P ya está etiquetado.
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوجملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #43098
darinmex ولوں شامل تھیا, November 14, 2010
darinmex ولوں لنک تھیا, November 14, 2010
darinmex ولوں شامل تھیا, November 26, 2010
darinmex ولوں لنک تھیا, November 26, 2010
darinmex کنوں ایڈٹ تھیا, November 26, 2010
arashi_29 ولوں شامل تھیا, January 26, 2011
arashi_29 ولوں لنک تھیا, January 26, 2011
alexmarcelo ولوں لنک تھیا, May 2, 2011
alexmarcelo ولوں لنک تھیا, October 26, 2011
enteka ولوں لنک تھیا, January 23, 2012
enteka ولوں لنک تھیا, January 23, 2012
enteka ولوں لنک تھیا, January 23, 2012
marcelostockle ولوں اݨ لنک تھیا, December 17, 2012
marafon ولوں لنک تھیا, March 13, 2014
marafon ولوں لنک تھیا, March 13, 2014
PaulP ولوں لنک تھیا, November 10, 2014
Espi ولوں لنک تھیا, November 29, 2017
Espi ولوں لنک تھیا, November 29, 2017
arh ولوں لنک تھیا, January 11, 2018
arh ولوں لنک تھیا, February 14, 2018
PaulP ولوں لنک تھیا, July 20, 2022
Adelpa ولوں لنک تھیا, July 7, 2023
Both6546 ولوں لنک تھیا, June 9, 2024