menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº924057

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

zvaigzne zvaigzne June 5, 2011 June 5, 2011 at 10:57:06 AM UTC flag Report link Permalink

Not a dot but an exclamation point. Thank you anyway.

rozis rozis March 20, 2018 March 20, 2018 at 11:39:28 AM UTC flag Report link Permalink

Not "Ar labu nākti!", but "Ar labu nakti!"

GemMonkey GemMonkey November 12, 2023 November 12, 2023 at 11:24:21 AM UTC flag Report link Permalink

nakti* !!! @change

GemMonkey GemMonkey November 28, 2023 November 28, 2023 at 9:27:06 AM UTC flag Report link Permalink

Please, change to "Ar labu nakti!", because the owner is inactive.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #923750Спокойной ночи!.

Ar labu nakti

added by zvaigzne, June 4, 2011

linked by zvaigzne, June 4, 2011

Ar labu nākti

edited by zvaigzne, June 4, 2011

Ar labu nākti!

edited by zvaigzne, June 5, 2011

linked by Balamax, December 17, 2014

unlinked by GemMonkey, November 17, 2024

unlinked by GemMonkey, November 17, 2024