menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 937609

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

sysko sysko 8. července 2011 8. července 2011 17:57:13 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Personnellement j'ai toujours entendu fane avec "de radis" (à ce propos je recommande chaudement la soupe aux fanes de radis)

MUIRIEL MUIRIEL 10. července 2011 10. července 2011 22:51:31 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

d'après ca http://www.cnrtl.fr/definition/fane, il y a aussi des fanes de betteraves, de carottes, de choux-fleurs, de haricots; fanes du blé, de l'orge.

sacredceltic sacredceltic 10. července 2011 10. července 2011 23:11:12 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

oui il peut y avoir des fanes de toutes les plantes à tubercules, je crois, même de pommes-de-terre.

sacredceltic sacredceltic 10. července 2011 10. července 2011 23:11:46 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

et apparemment, il y a des fans de fanes...

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #937607Gib mir bitte ein Blatt..

Donne-moi une fane s'il te plait.

přidáno uživatelem MUIRIEL, 13. června 2011

připojeno uživatelem MUIRIEL, 13. června 2011