menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 9774783

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

hayastan hayastan 22. Februar 2021 22. Februar 2021 um 02:50:24 UTC link zur Pinnwand

"No se paren" suena a que no se levanten de la silla, por ejemplo.
Yo diría " No paren" o "No se detengan".

detener
verbo transitivo
1.
Impedir que alguien o algo siga moviéndose, avanzando o realizando una actividad.

morbrorper morbrorper 22. Februar 2021 22. Februar 2021 um 08:13:14 UTC link zur Pinnwand

A lo mejor se trata de diferencias entre el español de España y el de las Américas. O me equivoco.

@Shishir, ¿qué opinas?

Shishir Shishir 22. Februar 2021 22. Februar 2021 um 09:34:04 UTC link zur Pinnwand

creo que nosotros usamos no se paren para indicar que alguien se está moviendo y no tiene que dejar de hacerlo. Si alguien está corriendo o andando o conduciendo podemos decir "no te pares", pero para no dejar de hacer una actividad entonces diríamos no pares.

morbrorper morbrorper 22. Februar 2021 22. Februar 2021 um 10:52:58 UTC link zur Pinnwand

@Shishir, ¡gracias por la clarificación desde el punto de vista de España! A base de ella he desligado una frase finesa, pero creo que los demás enlaces son buenos.

DJ_Saidez DJ_Saidez 14. März 2021 14. März 2021 um 21:50:56 UTC link zur Pinnwand

@arh You added audio but didn't adopt

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #7842972Älkää pysähtykö.

No se paren.

hinzugefügt von morbrorper, am 18. Februar 2021

Lizenz gewählt von: morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

verknüpft von morbrorper, am 18. Februar 2021

getrennt von morbrorper, am 22. Februar 2021

verknüpft von JSKabylie, am 19. Mai 2022