menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 331663

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

SeeVogel SeeVogel 22 августа 2010 г. 22 августа 2010 г., 21:33:54 UTC flag Report link Пермалинк

Evtl. zu viel gedacht, aber es könnte auch sein, dass Midori eine Geigenbauerin ist, oder das "ga" als "wenn es darum geht" gemeint ist. / z.B. die Geige mit der sie im Orchester zusammenspielt
für ein "gut auf der Geige sein" fehlt mir das Instrumental de

SeeVogel SeeVogel 16 октября 2010 г. 16 октября 2010 г., 16:28:51 UTC flag Report link Пермалинк

Ok, で wäre definitiv falsch
Das "mit der Geige" würde wohl auch mit に stehen.
"I am good with the Violin"
Take this:(meine Zeugen)
http://answers.google.com/answe...id/497814.html
Bestens natürlich "in playing the"

Метаданные

close

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№77801緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。.

Kann man wirklich sagen, dass Midori Geige Spielen kann?

добавлено SeeVogel, 18 февраля 2009 г.

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist.

отредактировано SeeVogel, 6 августа 2010 г.

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist?

отредактировано SeeVogel, 6 августа 2010 г.

Stimmt es, dass Midori so gut auf der Geige ist?

отредактировано SeeVogel, 22 августа 2010 г.

Stimmt es, dass Midori so gut mit der Geige ist?

отредактировано SeeVogel, 22 августа 2010 г.

соединено jxan, 24 сентября 2010 г.

Stimmt es, dass Midori so gut Geige spielt?

отредактировано SeeVogel, 16 октября 2010 г.

соединено Hans07, 18 марта 2011 г.

соединено arcticmonkey, 3 апреля 2012 г.