[ ] stuff can go in tags now.
Ебааать, поборник справедливости и такую фразу подсунул!
А в чём проблема? Я не подсовываю её как перевод фразы «Please leave right now», как это сделал бы ты.
Даааа, я такой )))
This one is natural, but I'm not sure about orphography...
Друзья, предлагаю писать слитно "нахуй", ибо это наречие.
(Такое предложение уже было, думаю.)
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #328604
dodane przez Demetrius, 18 maja 2010
złączone przez Demetrius, 18 maja 2010
złączone przez Wadimiy, 20 czerwca 2010
zmienione przez Demetrius, 13 lipca 2010
złączone przez Hertz, 29 sierpnia 2010
złączone przez deniko, 21 maja 2012
złączone przez corvard, 3 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez shanghainese, 20 września 2012
złączone przez martinod, 21 stycznia 2013
złączone przez shanghainese, 5 lutego 2013
zmienione przez corvard, 29 listopada 2013
złączone przez Arslan, 8 stycznia 2015
złączone przez Horus, 14 czerwca 2015
złączone przez odexed, 14 stycznia 2016
złączone przez Wezel, 12 lutego 2016
złączone przez sicerabibax, 7 kwietnia 2017
złączone przez martinod, 6 maja 2020