「お子さん【方】」は複数ですよー。
(#2185588がどれくらいリアルな文かあまり自信ありませんが。)
Ah, so this is that 方 (がた) that pluralizes words? I see... I thought it was that 方 (さま) that makes お- and ご- prefixed nouns sound even more polite. :-)
And お子さん can also be plural. ☺
As well as almost any other Japanese noun, isn't it? :-)
I meant to ask you to add an alternate translation, but I found it myself. ☺
My bad. I should have caught that covert Japanese-style request. :-)
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRAudio
Histórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 2185588
adicionada por sharptoothed, em 1 de abril de 2014
ligada por sharptoothed, em 1 de abril de 2014
ligada por tommy_san, em 22 de outubro de 2014
desligada por sharptoothed, em 22 de outubro de 2014
ligada por AlanF_US, em 9 de dezembro de 2021
ligada por marafon, em 18 de abril de 2022