clear
{{language.name}} Nenhum idioma encontrado.
swap_horiz
{{language.name}} Nenhum idioma encontrado.
search

Licença

CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa sentença foi inicialmente adicionada como uma tradução da sentença #4900052.

Ninguém se machucou?

adicionada por r3cca, 2016-05-03 12:20

#4900052

ligada por r3cca, 2016-05-03 12:20

Sentença nº #5107256 — pertence à/ao r3cca
por
Ninguém se machucou?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
Traduções
chevron_right
jpn
誰もケガしてない?
volume_up Tocar áudio gravado por huizi99 info
Traduções das traduções
chevron_right
cmn
没人受伤吧?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
deu
Sind alle unverletzt?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
eng
Is anyone hurt?
volume_up Tocar áudio gravado por CK info
chevron_right
fin
Ei kai kenenkään sattunut?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
nld
Is er niemand gewond geraakt?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
rus
Никто не ранен?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
spa
¿Nadie está herido?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
chevron_right
spa
¿No ha salido nadie herido?
volume_up Tocar áudio gravado por arh info
chevron_right
spa
¿No ha resultado herido nadie?
volume_up Tocar áudio gravado por arh info
chevron_right
srp
Da li je neko povređen?
volume_off Não há áudio para esta frase. Clique para saber como colaborar. info
{{vm.expandableIcon}} Mostrar mais 6 traduções Menos traduções

Comentários

CK CK Criado em 2016-05-03 12:28, editada em 2016-05-03 12:28 link permalink


Welcome to the Tatoeba Project.

◼ If you haven’t already read it, then you might want to read this.

▪ Quick Start Guide:
http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/quick-start


◼ The 2 Ways You Can Be the Most Helpful

▪ You can translate from a foreign language you know into your own native language.

▪ You can create natural-sounding sentences in your own native language for others to translate into their native languages.


◼ Perhaps you will find the following useful.

▪ English sentences with audio that have not yet been translated into Portuguese

▫ ▫ A Random Selection
https://tatoeba.org/sentences/s...rom=eng&to=por
▫ ▫ Shortest Sentences First
https://tatoeba.org/sentences/s...rom=eng&to=por

▪ You can find these and other links on this page that you may want to bookmark for future use.
http://study.aitech.ac.jp/tatoe...hp?f=eng&t=por



▪ This is the same page for Japanese to Portuguese.
http://study.aitech.ac.jp/tatoe...hp?f=jpn&t=por

Note that we have a lot of unnatural-sounding Japanese sentences here, so it would be a good idea to limit your reading to sentences by native Japanese speakers. You can find those sentences at the bottom of the above page.