נשמע לי שהאודיו אומר "שם" במקום "כאן".
נכון.
מה עושים?
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3544422
As an admin, I was able to turn the audio link off, change the sentence, and turn the audio on again. I unlinked the English and replaced it with a version where "here" was changed to "there". I also unlinked the German, but am not a native speaker, so I should avoid adding a new sentence. However, you can write a new Hebrew sentence with the contents of the original sentence:
לפני זמן רב היה שם גשר
and link it to the German:
https://tatoeba.org/eng/sentences/show/418946
Thanks, Alan.
I read what you suggested (twice) but I'm not sure I understood. The German sentence you referred to reads כאן instead of שם, so the Hebrew audio would not suit a Hebrew version which would be linked to it.
Sorry. I meant to say that you could write a new sentence
לפני זמן רב היה כאן גשר.
and then link it to the German.
Done.
Could you link the Hebrew audio to my new sentence?
Oops, sorry...
The Hebrew audio anyhow doesn't belong there, as the German reads "hier" (כאן) whereas the audio refers to "there" (שם).
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRAudio
Histórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 418946
adicionada por Eldad, em 28 de outubro de 2010
ligada por Eldad, em 28 de outubro de 2010
ligada por AlanF_US, em 8 de abril de 2015
editada por AlanF_US, em 1 de fevereiro de 2019
ligada por AlanF_US, em 1 de fevereiro de 2019
desligada por AlanF_US, em 1 de fevereiro de 2019
desligada por AlanF_US, em 1 de fevereiro de 2019
ligada por shekitten, em 2 de fevereiro de 2019
ligada por shekitten, em 2 de fevereiro de 2019
ligada por Ivanovb, em 9 de julho de 2019