menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 6213809

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

PaulP PaulP 20 de março de 2018 20 de março de 2018 08:34:35 UTC link Link permanente

staradas?
„have been standing” implicas, ke ili ankoraŭ staras.

GrizaLeono GrizaLeono 20 de março de 2018 20 de março de 2018 15:21:28 UTC link Link permanente

Mi kredis (do malprave), ke "have been" estas pluskvamperfekto. Sed evidente la angla ne estas "normala lingvo".
Dankon.

PaulP PaulP 20 de março de 2018 20 de março de 2018 15:25:49 UTC link Link permanente

„I was standing” ne plu havas rilaton kun la nuno, do finiĝis en la pasinteco. „I have been standing” ja havas rilaton kun la nuno, do estas plu okazanta. Tamen, tio estas la oficiala brita angla. En Usono oni ŝajne ne plu faras diferencon inter „was” kaj „have been”... Jes, la tiel nomata simpla angla :-)

martinod martinod 20 de março de 2018 20 de março de 2018 15:51:15 UTC link Link permanente

Kial almenaŭ?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 20 de março de 2018 20 de março de 2018 15:52:50 UTC link Link permanente

for an hour already = jam dum unu horo ☺

GrizaLeono GrizaLeono 20 de março de 2018 20 de março de 2018 16:08:01 UTC link Link permanente

Mi forigis la vorton.
Dankon!

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 6167916Tom and Mary have been standing in front of the mirror for an hour already..

Tomo kaj Manjo staradis antaŭ la spegulo jam dum almenaŭ horo.

adicionada por GrizaLeono, em 28 de agosto de 2017

Tomo kaj Manjo staras antaŭ la spegulo jam dum almenaŭ horo.

editada por GrizaLeono, em 20 de março de 2018

Tomo kaj Manjo staras antaŭ la spegulo jam dum horo.

editada por GrizaLeono, em 20 de março de 2018

ligada por martinod, em 20 de março de 2018