Hi saiko,
Do you know Hebrew well? Your two sentences in Hebrew in the current thread are not written in proper Hebrew.
Also, we don't use nikud in Hebrew - so you don't have to add the vowels to the Hebrew sentences (they don't look authentic this way).
אביכם יפני.
Or:
אבא שלכם יפני.
Or:
האבא שלכם יפני.
Please change this one as well.
Thank you, Eldad.
I actually don't know Hebrew, only some basics. But this language is interesting for me and I do hope I'll know it better some time.
Good luck!
Please change this sentence as well, similarly to the other one:
אבא שלכם יפני.
Actually, we do use "nikud" (the vowel signs), but only in books and papers that are intended for newcomers to Hebrew, beginners, foreigners that need to practice the language, and children of early ages.
Thank you for your help, Eldad!
You're welcome.
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 353098
adicionada por saiko, em 29 de novembro de 2011
ligada por saiko, em 29 de novembro de 2011
editada por saiko, em 29 de novembro de 2011
editada por saiko, em 29 de novembro de 2011
editada por saiko, em 29 de novembro de 2011