menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 1531194

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Horus Horus 6 de julho de 2019 6 de julho de 2019 12:26:32 UTC link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8024407

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 1520797I know who you are..

Ich weiß, wer du bist.

adicionada por Nero, em 14 de abril de 2012

ligada por Nero, em 14 de abril de 2012

ligada por Nero, em 14 de abril de 2012

ligada por marcelostockle, em 9 de setembro de 2012

Ich weiß, wer du bist.

adicionada por Pfirsichbaeumchen, em 6 de novembro de 2012

ligada por Pfirsichbaeumchen, em 6 de novembro de 2012

ligada por marafon, em 14 de junho de 2013

ligada por GrizaLeono, em 17 de setembro de 2013

desligada por Horus, em 19 de janeiro de 2015

ligada por Horus, em 19 de janeiro de 2015

ligada por mraz, em 21 de agosto de 2015

ligada por mraz, em 21 de agosto de 2015

ligada por mraz, em 21 de agosto de 2015

ligada por PaulP, em 16 de maio de 2016

ligada por Horus, em 6 de julho de 2019

ligada por MacGyver, em 7 de agosto de 2019

desligada por MacGyver, em 7 de agosto de 2019