menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 16554

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

You should not have done it. [M]

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por martin, em 20 de janeiro de 2010

You shouldn't have done it.

editada por CK, em 25 de junho de 2010

ligada por mamat, em 16 de agosto de 2010

ligada por Dejo, em 13 de outubro de 2010

ligada por brauliobezerra, em 30 de novembro de 2010

ligada por brauliobezerra, em 30 de novembro de 2010

ligada por Martha, em 13 de abril de 2011

ligada por oxyii, em 15 de dezembro de 2011

ligada por marcelostockle, em 12 de fevereiro de 2012

ligada por cueyayotl, em 31 de janeiro de 2015

ligada por cueyayotl, em 31 de janeiro de 2015

ligada por Kuraimegami, em 16 de março de 2015

ligada por sacredceltic, em 24 de outubro de 2016

ligada por sacredceltic, em 24 de outubro de 2016

ligada por sundown, em 1 de agosto de 2021