menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 2240388

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

al_ex_an_der al_ex_an_der 21 de fevereiro de 2013 21 de fevereiro de 2013 05:19:29 UTC link Link permanente

Mi kredas, ke

"ŝi supektis, ke mi ŝtelrigardas"

"ŝi dubis ..." signifas la malon: ŝi supozis, ke mi ne ŝtelrigardas

Blanka_Meduzo Blanka_Meduzo 21 de fevereiro de 2013 21 de fevereiro de 2013 05:27:23 UTC link Link permanente

Dankon.
Mi komprenas kaj rememoras la vorton. En la japana "dubi" kaj "suspekti" estas sama vorto "utagau".

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 209354その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。.

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi dubis ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

adicionada por Blanka_Meduzo, em 21 de fevereiro de 2013

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi suspektis ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

editada por Blanka_Meduzo, em 21 de fevereiro de 2013

La instruistino fiksis siajn rigardojn al mi, ĉar ŝi suspektis, ke mi ŝtelrigardas en la ekzameno.

editada por Blanka_Meduzo, em 21 de fevereiro de 2013