menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 259954

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

I'm sure of his success.

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por arcticmonkey, em 8 de março de 2011

ligada por duran, em 9 de setembro de 2011

I'm sure of his success.

adicionada por CK, em 29 de dezembro de 2011

ligada por CK, em 29 de dezembro de 2011

ligada por Espi, em 30 de dezembro de 2011

ligada por MrShoval, em 26 de janeiro de 2012

ligada por calogero, em 10 de abril de 2012

ligada por martinod, em 4 de outubro de 2015

ligada por PaulP, em 4 de outubro de 2015

ligada por CK, em 6 de dezembro de 2015

ligada por odexed, em 9 de fevereiro de 2016

ligada por damascene, em 27 de fevereiro de 2016

ligada por Guybrush88, em 23 de março de 2016

ligada por Guybrush88, em 23 de março de 2016

ligada por Guybrush88, em 23 de março de 2016

ligada por Guybrush88, em 23 de março de 2016

ligada por Aiji, em 14 de novembro de 2017

ligada por Aiji, em 14 de novembro de 2017

ligada por Aiji, em 14 de novembro de 2017

ligada por deniko, em 11 de março de 2018

ligada por deniko, em 11 de março de 2018

ligada por deniko, em 11 de março de 2018

ligada por deniko, em 11 de março de 2018

ligada por Seael, em 11 de junho de 2019

ligada por Seael, em 11 de junho de 2019

ligada por Yorwba, em 17 de novembro de 2019

ligada por CK, em 5 de dezembro de 2021

ligada por CK, em 5 de dezembro de 2021