menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 3294417

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

mraz mraz 3 de junho de 2014 3 de junho de 2014 13:25:55 UTC link Link permanente

Aleksandro40, légi utaskísérő

Aleksandro40 Aleksandro40 3 de junho de 2014 3 de junho de 2014 14:54:14 UTC link Link permanente

légiutas-kísérő vagy légi-utaskísérő?

mraz mraz 3 de junho de 2014 3 de junho de 2014 15:40:03 UTC link Link permanente

Szótár szerint két szó.... légi utaskisérő
de steward volt elemi iskolás padtársam....

mraz mraz 7 de junho de 2014 7 de junho de 2014 21:08:13 UTC link Link permanente

Két szó!

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 2912416Jane bola za mladi letuška..

Jana fiatal korában légi kísérő volt.

adicionada por Aleksandro40, em 3 de junho de 2014

ligada por Aleksandro40, em 3 de junho de 2014

Jana fiatal korában légiutaskísérő volt.

editada por Aleksandro40, em 3 de junho de 2014

Jana fiatal korában légi utaskísérő volt.

editada por Aleksandro40, em 8 de junho de 2014