menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 370051

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 333310我今天有空。.

ligada por xtofu80, em 8 de março de 2010

Ich habe heute frei.

adicionada por xtofu80, em 8 de março de 2010

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por Shishir, em 26 de março de 2011

ligada por enteka, em 25 de dezembro de 2011

Ich habe heute frei.

adicionada por al_ex_an_der, em 16 de julho de 2012

ligada por al_ex_an_der, em 16 de julho de 2012

ligada por GrizaLeono, em 24 de março de 2014

ligada por Silja, em 3 de maio de 2014

ligada por Silja, em 3 de maio de 2014

ligada por mraz, em 28 de maio de 2016

desligada por Horus, em 28 de maio de 2016

ligada por Horus, em 28 de maio de 2016

ligada por nusia2302, em 3 de junho de 2016

ligada por nina99nv, em 6 de setembro de 2017

ligada por nina99nv, em 6 de setembro de 2017

ligada por felvideki, em 7 de outubro de 2017

ligada por CK, em 1 de fevereiro de 2018

ligada por PaulP, em 9 de março de 2019

ligada por deniko, em 6 de abril de 2019

ligada por Yorwba, em 30 de agosto de 2019

ligada por driini, em 29 de setembro de 2019

ligada por driini, em 30 de setembro de 2019

ligada por driini, em 30 de setembro de 2019

ligada por driini, em 30 de setembro de 2019

ligada por marafon, em 4 de novembro de 2019

ligada por wolfgangth, em 31 de maio de 2020

ligada por eydemidov, em 25 de outubro de 2020

desligada por driini, em 27 de dezembro de 2020

ligada por Raizin, em 13 de abril de 2021