menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 418142

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Shishir Shishir 22 de outubro de 2010 22 de outubro de 2010 22:44:48 UTC flag Report link Link permanente

sensatas*?

Leono Leono 22 de outubro de 2010 22 de outubro de 2010 22:47:30 UTC flag Report link Link permanente

sensibles

brauliobezerra brauliobezerra 23 de outubro de 2010 23 de outubro de 2010 12:51:09 UTC flag Report link Link permanente

É isso mesmo: sensatas. Sensíveis seria sensitive.
Obrigado por notar.

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 2445They are sensible girls..

Elas são meninas sensíveis.

adicionada por brauliobezerra, em 4 de julho de 2010

ligada por brauliobezerra, em 4 de julho de 2010

Elas são meninas sensatas.

editada por brauliobezerra, em 23 de outubro de 2010

ligada por Shishir, em 28 de outubro de 2010

ligada por martinod, em 12 de janeiro de 2012

ligada por martinod, em 12 de janeiro de 2012