menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 418526

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

sysko sysko 30 de setembro de 2010 30 de setembro de 2010 20:12:43 UTC link Link permanente

du

U2FS U2FS 28 de março de 2011 28 de março de 2011 22:06:56 UTC link Link permanente

État (majuscule)

sacredceltic sacredceltic 21 de abril de 2011 21 de abril de 2011 14:28:49 UTC link Link permanente

je dirais: l'oiseau symbole/fétiche du Minnesota

Parce que si pour un étasunien, il va de soi que les états ont chacun un oiseau fétiche, pour les autres, il ne va pas de soi que l'on parle de symboles.

U2FS U2FS 14 de junho de 2011 14 de junho de 2011 16:34:11 UTC link Link permanente

bump

I d suggest "L'oiseau symbolisant l'État du Minnesota est le moustique".

Rovo Rovo 4 de março de 2012 4 de março de 2012 18:53:54 UTC link Link permanente

Comment "L'oiseau qui symbolise l'État du Minnesota" ou "L'oiseau symbole de l'État du Minnesota" pourrait-il être un moustique, puisque le moustique, comme chacun sait, n'est pas un oiseau (==> AVES) mais un insecte (==> INSECTA), si je ne m'abuse.
Voir éventuellement "le Plongeon huard" par
http://eo.wikipedia.org/wiki/Granda_kolimbo (?)

sacredceltic sacredceltic 4 de março de 2012 4 de março de 2012 18:56:48 UTC link Link permanente

@Rovo

Il s'agit d'une plaisanterie (voir les étiquettes en colonne de droite), parce qu'il y a de nombreux moustiques dans le Minnesota...

Rovo Rovo 4 de março de 2012 4 de março de 2012 20:38:13 UTC link Link permanente

Cela m'a (très) brièvement traversé l'esprit en observant qu'aucun traducteur n'avait réagi, mais il est temps que je me repose, manifestement ...
Je dois avouer - à ma courte honte - que je n'ai guère, pour le moment, le réflexe de considérer les étiquettes !
À ce propos, pourquoi n'apparaissent-elles traduites en fonction de la langue de travail ? Serait-ce techniquement difficile ?
En tout cas, merci pour la précision; ce soir, je me coucherai en ayant appris pas mal de chose, notamment sur le Huart à collier ou Richepaume !

sacredceltic sacredceltic 4 de março de 2012 4 de março de 2012 21:16:25 UTC link Link permanente

>À ce propos, pourquoi n'apparaissent-elles traduites en fonction de la langue de travail ? Serait-ce techniquement difficile ?

Rome ne s'est pas faite en un jour. La nouvelle version, qui doit gérer les méta-données en plusieurs langues, est en route.
En attendant, on fait comme les Romains...

Rovo Rovo 4 de março de 2012 4 de março de 2012 21:34:18 UTC link Link permanente

Merci pour la rapidité de la réponse : je saurai patienter, je crois !
Encore une requête : peut-on corriger la faute à "diSkuti" en bas de cette page en espéranto ? Merci d'avance !
[Uzu privatajn mesaĝojn por diSkuti nerilate al la frazo.]

sacredceltic sacredceltic 4 de março de 2012 4 de março de 2012 21:39:54 UTC link Link permanente

Sérieusement, ça m'énerve aussi, et depuis beaucoup plus longtemps que vous, que les méta-données soient en anglais. En l'absence d'outils, il faut recourir aux conventions, et à ce jeu-là, les Rosbeefs gagnent toujours...

Maintenant, sysko, notre administrateur, effectue un travail remarquable, mais il ne peut pas être au four et au moulin, ce que je comprend parfaitement, et je prends donc patience.
Tatoeba est un merveilleux travail bénévole et collectif. Un modèle du genre !

Je vais corriger l'erreur de traduction de l'interface en espéranto. Merci de l'avoir signalée !

sacredceltic sacredceltic 7 de junho de 2014 7 de junho de 2014 13:32:44 UTC link Link permanente

symbole (sans accent circonflexe) de l'État

nimfeo nimfeo 30 de setembro de 2014 30 de setembro de 2014 14:16:41 UTC link Link permanente

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

Rovo Rovo 1 de outubro de 2014 1 de outubro de 2014 01:33:06 UTC link Link permanente

Bonne initiative, Nimfeo !

sacredceltic sacredceltic 1 de outubro de 2014 1 de outubro de 2014 01:46:48 UTC link Link permanente

C'est la mienne, hypocrite !

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 418525Minnesota's state bird is the mosquito..

L'oiseau de l'état de Minnesota est le moustique.

adicionada por FeuDRenais, em 5 de julho de 2010

ligada por FeuDRenais, em 5 de julho de 2010

L'oiseau de l'état du Minnesota est le moustique.

editada por FeuDRenais, em 30 de setembro de 2010

L'oiseau symbôle l'État du Minnesota est le moustique.

editada por qdii, em 14 de junho de 2011

L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.

editada por nimfeo, em 30 de setembro de 2014

ligada por PaulP, em 25 de maio de 2023