menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 4402239

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Horus Horus 24 de julho de 2015 24 de julho de 2015 05:30:06 UTC link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #62996

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 462319Slaapwel, Timmy..

Sleep well, Timmy.

adicionada por hakkeb, em 24 de julho de 2015

ligada por hakkeb, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por bandeirante, em 24 de julho de 2015

desligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por Lepotdeterre, em 24 de julho de 2015

ligada por Miremir, em 5 de agosto de 2015

ligada por Luanne, em 8 de agosto de 2015

ligada por deniko, em 6 de maio de 2017

ligada por deniko, em 21 de setembro de 2017

ligada por deniko, em 21 de setembro de 2017

desligada por Horus, em 11 de maio de 2018

ligada por Horus, em 11 de maio de 2018

ligada por driini, em 26 de abril de 2019

ligada por TWB, em 29 de maio de 2022

ligada por mak, em 21 de janeiro de 2024