menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 4599431

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Tepan Tepan 26 de fevereiro de 2021 26 de fevereiro de 2021 16:56:22 UTC link Link permanente

ijo seme -> seme

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 10:23:10 UTC link Link permanente

I'd still suggest:

ijo seme -> seme

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 11:03:30 UTC link Link permanente

I can read "mi seme?" as "I?", or "Me?", or "I, what?"...
I know that because Toki Pona does not have the verb "to be", I can also read "mi seme?" as "What am I?", but "mi ijo seme?" would not be ambiguous, know what I mean?

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 11:17:40 UTC link Link permanente

sina lukin e jan seme? / sina lukin e soweli seme? / sina lukin e waso seme? / sina lukin e pipi seme?

Why not: sina lukin e ijo seme? (?)

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 11:17:48 UTC link Link permanente

Not sure I understand. I agree that "mi seme?" is ambiguous (it could mean "what am I doing?"), but I can't read "me, what?" out of it without putting a comma between "mi" and "seme". But I would find it more idiomatic to use "anu" instead: "mi anu seme?"

I also don't see how "ijo seme" is of help. If you use "ijo seme" for "what thing" (again, this would usually be simply "seme"), you still could misread "mi ijo seme?" as "mi, ijo seme?"/"mi anu ijo seme?"

I'm sorry if I'm missing a point here.

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 11:22:12 UTC link Link permanente

> Why not: sina lukin e ijo seme? (?)

As I see it, "ijo" is omitted when combined with "seme", "ni" or "ale".

ijo seme -> seme
ijo ni -> ni
ijo ale -> ale

(In Pu, "ijo ala" remains "ijo ala", whereas others use "ala" also for "ijo ala".)

In Pu, we can see "pi ijo ale", though. So apparently, the omission of "ijo" doesn't occur in combination with "pi".

So, I can't say "why", but just "how" it is "seme" instead of "ijo seme".

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 11:45:05 UTC link Link permanente

This looks like Quantum Physics. You don't have to understand why, you have to accept it as it is.

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 12:34:42 UTC link Link permanente

Partially yes, it is as it is, because Pu doesn't go too much into details and leaves much to infer to the reader, in my opinion.

But since "seme" means "what" and "ijo seme" wouldn't remove ambiguity, "mi seme?" should still remain the best option, I thought.

carlosalberto carlosalberto Criada em 18 de março de 2022; editada em em 18 de março de 2022 Criada em 18 de março de 2022 12:41:00 UTC; editada em 18 de março de 2022 13:44:13 UTC link Link permanente

Who am I? ➜ mi jan seme?
What am I? ➜ mi seme?
I give up.

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 12:43:20 UTC link Link permanente

Don't! :(

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 13:45:35 UTC link Link permanente

I didn't. Finally, I accept it. :-)

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 13:54:49 UTC link Link permanente

pona a! mi ken ala ken pana sin e linja nimi tawa sina? (sina ken kama jo sin e ona.)

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 15:01:41 UTC link Link permanente

I would appreciate that.

carlosalberto carlosalberto 18 de março de 2022 18 de março de 2022 15:03:09 UTC link Link permanente

Thank you.

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 15:03:24 UTC link Link permanente

Can you click on the empty user above? This should make you the owner again.

Tepan Tepan 18 de março de 2022 18 de março de 2022 15:03:55 UTC link Link permanente

Ah, it worked, great!

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 4597874What am I?.

mi seme?

adicionada por carlosalberto, em 11 de outubro de 2015

ligada por carlosalberto, em 11 de outubro de 2015

mi ijo seme?

editada por carlosalberto, em 8 de fevereiro de 2016

ligada por Batko, em 19 de janeiro de 2017

ligada por list, em 1 de junho de 2017

mi seme?

editada por carlosalberto, em 26 de fevereiro de 2021

ligada por User97582, em 2 de maio de 2021

mi ijo seme?

editada por carlosalberto, em 18 de março de 2022

mi seme?

editada por Tepan, em 18 de março de 2022

ligada por shekitten, em 18 de março de 2022

ligada por carlosalberto, em 18 de março de 2022

ligada por carlosalberto, em 18 de março de 2022

ligada por shekitten, em 18 de março de 2022

ligada por shekitten, em 20 de março de 2022

ligada por shekitten, em 20 de março de 2022

ligada por shekitten, em 20 de março de 2022

ligada por shekitten, em 20 de março de 2022

ligada por Raizin, em 28 de março de 2022

ligada por Raizin, em 28 de março de 2022

ligada por Raizin, em 28 de março de 2022

ligada por Raizin, em 28 de março de 2022

ligada por augine, em 11 de janeiro de 2024

ligada por augine, em 11 de janeiro de 2024

ligada por augine, em 11 de janeiro de 2024

ligada por augine, em 11 de janeiro de 2024