в октябре прошлого года ?
Вообще никак не режет, как минимум в разговоре - 100% нормально. Сочетание формального страдательного залога с неформальным прошлым октябрём забавно, но не ошибочно.
А я поддержу, как раз такое сочетание немного режет слух. То есть да, в разговоре есть шанс такое услышать, но у меня бы промелькнула мысль, что этот человек не очень складно говорит.
Странное замечание. Чем прошлый месяц отличается от прошлого года или прошлой недели?
"В прошлом месяце" прекрасно звучит. "В прошлом октябре" - другое дело. Так не принято говорить, это похоже на кальку с европейских языков.
Если так и говорят, то, очевидно, потому, что кальки проникают в язык из переводной литературы и фильмов.
Похожий пример - "два часа утра". Смысл не меняется, но по-русски говорят "ночи".
Влияния иностранных языков в нашем полным-полно, однако. Конкретно это - полезно своей лаконичностью. "Два часа утра", в отличие от, нелогично, поскольку в два ночи ещё темно даже летом. У кого часовой пояс такой, что в два бывает светло (ну или человек живёт за полярным кругом и сейчас там светло все сутки), для того может быть и утро. Четыре части дня разграничены не особенно чётко, и из них граница между ночью и утром самая зыбкая: когда три утра, а когда и шесть ночи. Ну ладно, "шесть ночи" я едва ли от кого слышал, кроме себя самого, а вот три-четыре-пять бывают что ночи, что утра вполне.
(Хотя беглый гуглёж выдал всё же на "шесть ночи" дюжину попаданий, пусть из них подходит только половина, а другая половина - это в смысле шесть вечера [вот уж где англицизм не к месту, какая в шесть часов ночь? до сна ещё далеко, если у тебя не особая смена], но это таки больше, чем ничего.)
Всё проще: https://www.google.ru/search?q="в+прошлом+октябре" . Как минимум, так говорят, чего, как по мне, достаточно
У французов всё, что после 12 - утро, и никто не задумывается, темно или светло. Une heure du matin, deux heures du matin etc.
Я всегда говорю "три часа ночи", но 4-5-6 утра.
@ZegPhig
Я и говорю, проникают :)
@marafon Может быть, но результатов весьма и весьма много, а потому оставить явно стоит. При аналогичном запросе, но с другими месяцами результатов тоже немало. Так что тут разве что какие-то другие теги можно поставить, но @needs native check точно можно убрать
Вы меня опередили)
Не так и много. Реальные результаты вот:
https://www.google.ru/search?q=...&bih=969&dpr=1
Результатов: примерно 138, страница 14 (0,53 сек.)
Но пусть остаётся, я же не требую исправлять.
Хорошо, спасибо :)
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 4905042
adicionada por Karok, em 12 de fevereiro de 2016
ligada por Karok, em 12 de fevereiro de 2016
editada por Karok, em 12 de fevereiro de 2016
editada por Karok, em 12 de fevereiro de 2016