menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 51230

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

negativeclock negativeclock 20 de março de 2014 20 de março de 2014 05:15:15 UTC link Link permanente

Not a Hindi sentence.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3078471 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 3 de outubro de 2014 3 de outubro de 2014 12:44:14 UTC link Link permanente

more than two weeks without a reply, i changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3078471 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de janeiro de 2015 20 de janeiro de 2015 15:02:36 UTC link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3078471

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

That's way I was late.

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por lilygilder, em 6 de janeiro de 2010

That's why I was late.

editada por blay_paul, em 15 de setembro de 2010

ligada por SUZIE, em 15 de setembro de 2010

ligada por duran, em 29 de novembro de 2011

ligada por MrShoval, em 23 de julho de 2012

ligada por MrShoval, em 23 de julho de 2012

ligada por CK, em 3 de outubro de 2014

ligada por Horus, em 20 de janeiro de 2015

ligada por Horus, em 20 de janeiro de 2015

ligada por Amastan, em 25 de abril de 2015

desligada por PaulP, em 17 de dezembro de 2017

ligada por marafon, em 15 de setembro de 2018

ligada por marafon, em 15 de setembro de 2018

ligada por AlanF_US, em 9 de novembro de 2019

ligada por sundown, em 21 de dezembro de 2021

ligada por Aiji, em 30 de outubro de 2022

ligada por PaulP, em 4 de novembro de 2023

ligada por PaulP, em 4 de novembro de 2023