menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 536907

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Horus Horus 11 de agosto de 2016 11 de agosto de 2016 20:21:16 UTC link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5335801

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 80669明日、雨が降るのだろうか。.

Завтра будет идти дождь?

adicionada por elsteris, em 28 de setembro de 2010

ligada por elsteris, em 28 de setembro de 2010

Завтра будет дождь?

editada por elsteris, em 28 de setembro de 2010

ligada por zmoo, em 29 de setembro de 2010

ligada por debian2007, em 11 de outubro de 2010

ligada por Shishir, em 29 de junho de 2012

ligada por mraz, em 11 de junho de 2014

ligada por Horus, em 11 de agosto de 2016

ligada por marafon, em 31 de outubro de 2016

ligada por odexed, em 4 de janeiro de 2017

ligada por Wezel, em 4 de janeiro de 2017

ligada por Wezel, em 4 de janeiro de 2017

ligada por marafon, em 18 de abril de 2018

ligada por marafon, em 30 de dezembro de 2021

ligada por marafon, em 30 de dezembro de 2021

ligada por DaoSeng, em 11 de março de 2022

ligada por Dominika7, em 27 de junho de 2022

ligada por Wezel, em 1 de julho de 2023

ligada por IvritLover, em 12 de setembro de 2023