menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 597362

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Horus Horus 30 de junho de 2015 30 de junho de 2015 22:00:09 UTC link Link permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4320987

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 276279Who stole the apple?.

Кто украл яблоко?

adicionada por kobylkin, em 1 de novembro de 2010

ligada por kobylkin, em 1 de novembro de 2010

ligada por Aleksej, em 2 de novembro de 2010

Кто украл яблоко?

adicionada por shanghainese, em 3 de dezembro de 2010

ligada por shanghainese, em 3 de dezembro de 2010

ligada por Maksimo, em 4 de dezembro de 2010

ligada por Selena777, em 23 de junho de 2014

ligada por Lenin_1917, em 17 de agosto de 2014

ligada por marafon, em 29 de março de 2015

ligada por Horus, em 30 de junho de 2015

ligada por sharptoothed, em 18 de setembro de 2015

ligada por odexed, em 4 de julho de 2016