menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 662711

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}}

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 485911On peut compter sur elle..

You can count on her.

adicionada por bluepie88, em 12 de dezembro de 2010

ligada por bluepie88, em 12 de dezembro de 2010

ligada por Guybrush88, em 12 de dezembro de 2010

ligada por Guybrush88, em 12 de dezembro de 2010

ligada por Martha, em 5 de março de 2011

ligada por Espi, em 11 de março de 2011

ligada por Espi, em 11 de março de 2011

ligada por danepo, em 11 de março de 2011

ligada por Swift, em 13 de março de 2011

ligada por martinod, em 4 de abril de 2011

ligada por alexmarcelo, em 2 de agosto de 2011

ligada por alexmarcelo, em 2 de agosto de 2011

ligada por duran, em 3 de setembro de 2011

ligada por bunbuku, em 4 de outubro de 2011

ligada por fanty, em 5 de junho de 2012

ligada por MrShoval, em 19 de julho de 2012

ligada por Lepotdeterre, em 24 de julho de 2015

desligada por Horus, em 24 de julho de 2015

ligada por jegaevi, em 15 de abril de 2019

ligada por marafon, em 3 de julho de 2021

ligada por PaulP, em 19 de outubro de 2023