menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #10642465

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Cabo Cabo 25 ianuarie 2022 25 ianuarie 2022, 10:54:09 UTC link Link permanent

you can omit "ön", formal

Cabo Cabo 4 aprilie 2023 4 aprilie 2023, 12:58:12 UTC link Link permanent

@maaster
ugye tudod, mit jelent az, h informal?

maaster maaster 4 aprilie 2023 4 aprilie 2023, 18:10:55 UTC link Link permanent

Ja, ez egy kicsit nem jól lett címkézve.

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Tun ön angolul?

adăugată de către Cabo, 25 ianuarie 2022

licența aleasă de către Cabo, 25 ianuarie 2022

Tud ön angolul?

editată de către Cabo, 25 ianuarie 2022

legătură realizată de către Cabo, 25 ianuarie 2022

legătură realizată de către Objectivesea, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către Objectivesea, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către maaster, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către maaster, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către maaster, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către maaster, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către maaster, 28 ianuarie 2022

legătură realizată de către Cabo, 4 aprilie 2023

legătură realizată de către Cabo, 4 aprilie 2023

legătură realizată de către Cabo, 4 aprilie 2023

legătură realizată de către Cabo, 4 aprilie 2023