menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1094207

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Tom drives safely.

adăugată de către CK, 10 septembrie 2011

legătură realizată de către duran, 20 octombrie 2011

legătură realizată de către Guybrush88, 27 august 2013

legătură realizată de către Guybrush88, 27 august 2013

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 18 martie 2014

legătură realizată de către Dreamk33, 1 mai 2014

legătură realizată de către Dreamk33, 1 mai 2014

legătură realizată de către Dreamk33, 1 mai 2014

legătură realizată de către Dreamk33, 1 mai 2014

legătură realizată de către odexed, 10 august 2014

legătură realizată de către AlanF_US, 2 aprilie 2015

legătură realizată de către Lepotdeterre, 4 iulie 2015

legătură realizată de către juliusbear, 5 octombrie 2015

legătură realizată de către bill, 9 august 2016

legătură realizată de către carlosalberto, 28 septembrie 2016

legătură realizată de către carlosalberto, 28 septembrie 2016

legătură realizată de către Amazigh_Bedar, 22 octombrie 2018

legătură realizată de către Amazigh_Bedar, 22 octombrie 2018

legătură realizată de către Amastan, 24 martie 2019

legătură realizată de către Amastan, 24 martie 2019

#9328831

legătură realizată de către Micsmithel, 18 noiembrie 2020

#9328831

legătură întreruptă de către Horus, 18 noiembrie 2020

legătură realizată de către Horus, 18 noiembrie 2020

legătură realizată de către polski_ren, 31 decembrie 2021