menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1495338

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #1494181Bona interrogatio..

A good question.

adăugată de către Thryth, 20 martie 2012

legătură realizată de către Thryth, 20 martie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 20 martie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 20 martie 2012

#1495395

legătură realizată de către Guybrush88, 20 martie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 20 martie 2012

legătură realizată de către Citrine, 21 martie 2012

legătură realizată de către darinmex, 19 iulie 2012

legătură realizată de către Balamax, 28 august 2012

legătură realizată de către Balamax, 28 august 2012

legătură realizată de către Piteris, 16 ianuarie 2013

legătură realizată de către marafon, 15 octombrie 2013

legătură realizată de către PaulP, 29 august 2015

legătură realizată de către PaulP, 20 ianuarie 2016

#1495395

legătură întreruptă de către Horus, 26 septembrie 2016

legătură realizată de către Horus, 26 septembrie 2016

legătură realizată de către deniko, 9 februarie 2017

legătură realizată de către deniko, 5 octombrie 2017

legătură realizată de către deniko, 16 iulie 2018

legătură realizată de către deniko, 16 iulie 2018

legătură realizată de către deniko, 16 iulie 2018

legătură realizată de către lovermann, 14 ianuarie 2021

legătură întreruptă de către lovermann, 14 ianuarie 2021

legătură realizată de către Poliglotski, 31 mai 2021

legătură realizată de către Pacific, 31 martie 2023