menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 16148

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

You had better start now. [M]

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von Hellerick, am 19. Juni 2010

You'd better start now.

bearbeitet von CK, am 24. Juni 2010

verknüpft von saeb, am 26. Juni 2010

verknüpft von Dejo, am 8. Oktober 2010

verknüpft von Bilberry, am 20. Oktober 2010

verknüpft von szaby78, am 20. November 2010

verknüpft von ednorog, am 26. Februar 2011

verknüpft von Martha, am 10. April 2011

verknüpft von marcelostockle, am 15. Oktober 2011

verknüpft von marcelostockle, am 15. Oktober 2011

verknüpft von duran, am 30. November 2011

verknüpft von springfield, am 9. Dezember 2013

verknüpft von Silja, am 30. Januar 2015

verknüpft von Silja, am 30. Januar 2015

verknüpft von Kuraimegami, am 15. März 2015

verknüpft von lipao, am 24. März 2015

verknüpft von keegi, am 3. August 2015

verknüpft von pititnatole, am 25. August 2016

verknüpft von fathe, am 6. Dezember 2017

verknüpft von deniko, am 15. Dezember 2017

verknüpft von UsuarioX, am 23. Januar 2018

verknüpft von UsuarioX, am 23. Januar 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von Guybrush88, am 20. Mai 2018

verknüpft von marcoinacio, am 5. Oktober 2018

verknüpft von odexed, am 7. April 2019

verknüpft von Adda, am 13. August 2024