menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2011109

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

marafon marafon 6 noiembrie 2024 6 noiembrie 2024, 15:55:39 UTC flag Report link Link permanent

Please add a period.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12831882 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Mortyy Mortyy 6 noiembrie 2024 6 noiembrie 2024, 18:04:09 UTC flag Report link Link permanent

Done


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12831882 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 6 noiembrie 2024 6 noiembrie 2024, 18:32:05 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12831882

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #651402Quiero a mi mamá..

I love my mom.

adăugată de către Shishir, 16 noiembrie 2012

legătură realizată de către Shishir, 16 noiembrie 2012

legătură realizată de către Shishir, 17 noiembrie 2012

legătură realizată de către gorkaazk, 17 noiembrie 2012

legătură realizată de către marafon, 26 martie 2013

legătură realizată de către marafon, 26 martie 2013

legătură realizată de către danepo, 30 mai 2015

#4353817

legătură realizată de către richke, 9 iulie 2015

#4353817

legătură întreruptă de către Horus, 9 iulie 2015

legătură realizată de către Horus, 9 iulie 2015

legătură realizată de către maaster, 28 februarie 2016

legătură realizată de către fanty, 21 decembrie 2016

legătură realizată de către deniko, 8 noiembrie 2017

legătură realizată de către Aiji, 25 iunie 2018

legătură realizată de către LinaTamazight, 25 noiembrie 2018

legătură realizată de către Orava, 28 mai 2020

legătură realizată de către DJ_Saidez, 25 decembrie 2020

legătură realizată de către Guybrush88, 3 martie 2021

legătură realizată de către sundown, 21 august 2021

legătură realizată de către qwertzu, 19 martie 2023

legătură realizată de către qwertzu, 19 martie 2023

legătură realizată de către qwertzu, 19 martie 2023

legătură realizată de către qwertzu, 19 martie 2023

legătură realizată de către PaulP, 22 martie 2023

legătură realizată de către PaulP, 22 martie 2023

legătură realizată de către PaulP, 22 martie 2023

legătură realizată de către PaulP, 22 martie 2023

legătură realizată de către aldar, 13 aprilie 2023

legătură realizată de către Horus, 6 noiembrie 2024

legătură realizată de către Adelpa, 3 august 2025

legătură realizată de către EugeneGS, 3 august 2025

legătură realizată de către PaulP, 14 septembrie 2025