menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2107559

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Tom's left.

adăugată de către CK, 27 decembrie 2012

legătură realizată de către fekundulo, 27 decembrie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 28 decembrie 2012

legătură realizată de către herrsilen, 30 decembrie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 4 februarie 2013

legătură realizată de către Guybrush88, 3 februarie 2015

#4047298

legătură realizată de către duran, 7 aprilie 2015

#4047298

legătură întreruptă de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Lepotdeterre, 30 iunie 2015

#4394442

legătură realizată de către bandeirante, 21 iulie 2015

#4394442

legătură întreruptă de către Horus, 21 iulie 2015

legătură realizată de către Horus, 21 iulie 2015

legătură realizată de către Aiji, 7 august 2016

legătură realizată de către Aiji, 7 august 2016

#5324705

legătură realizată de către marafon, 7 august 2016

#5324706

legătură realizată de către marafon, 7 august 2016

#5324705

legătură întreruptă de către Horus, 7 august 2016

legătură realizată de către Horus, 7 august 2016

#5324706

legătură întreruptă de către Horus, 7 august 2016

legătură realizată de către Horus, 7 august 2016

legătură realizată de către PaulP, 8 august 2016

legătură realizată de către CK, 9 ianuarie 2017

legătură realizată de către CK, 5 februarie 2017

legătură realizată de către CK, 12 martie 2017

legătură realizată de către deniko, 4 septembrie 2017

legătură realizată de către PaulP, 8 martie 2018

legătură realizată de către Thanuir, 24 octombrie 2018

legătură realizată de către Thanuir, 24 octombrie 2018

legătură realizată de către Amastan, 31 martie 2019

legătură realizată de către PaulP, 18 februarie 2020