"Mi plej ŝatas la printempon el ĉiuj sezonoj", aŭ, "Printempo estas la plej ŝatata sezono".
Dankon, mi sekvis vian konsilon.
Kaj laŭ la japana frazo --- mi tradukis el la japana en Esperanton --- "printempo" ne estas "plej" ŝatata precize.
Tamen, oni povas interpreti la japanan frazon, kiel "plej ŝatas".
この日本文を「一番好き」と解釈できないわけではないのと、すでに英文で the best とあるので、エス文もそれにあわせておきましょう。
Etichete
Vizualizați toate eticheteleListe
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJurnale
Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #157726
adăugată de către Blanka_Meduzo, 7 ianuarie 2013
legătură realizată de către Blanka_Meduzo, 7 ianuarie 2013
editată de către Blanka_Meduzo, 7 ianuarie 2013
legătură realizată de către fekundulo, 7 ianuarie 2013
editată de către Blanka_Meduzo, 7 ianuarie 2013