menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #258244

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

I can only speak for myself.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către deniko, 1 septembrie 2010

legătură realizată de către robespain, 25 aprilie 2011

legătură realizată de către Martha, 1 iunie 2011

legătură realizată de către duran, 16 august 2011

legătură realizată de către Elenitigormiti, 23 februarie 2012

legătură realizată de către Aomori, 20 aprilie 2012

legătură realizată de către arcticmonkey, 21 aprilie 2012

legătură realizată de către arcticmonkey, 21 aprilie 2012

I can only speak for myself.

adăugată de către freddy1, 4 februarie 2013

legătură realizată de către freddy1, 4 februarie 2013

legătură realizată de către Matheus, 13 februarie 2013

legătură realizată de către marafon, 18 ianuarie 2014

legătură realizată de către neron, 19 august 2014

legătură realizată de către okugi99, 8 martie 2016

legătură realizată de către PaulP, 16 martie 2016

legătură realizată de către bunbuku, 17 aprilie 2021

legătură realizată de către morbrorper, 10 mai 2021

legătură realizată de către morbrorper, 10 mai 2021

legătură realizată de către tokzyk, 30 decembrie 2021

legătură realizată de către PaulP, 18 noiembrie 2023