menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2655345

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

raggione raggione 5 august 2013 5 august 2013, 09:32:18 UTC link Link permanent

"ungenügend" lässt mich sofort an Schule denken, Lisa, d.h. im Ernst ich empfinde das Wort als wertend. Ist etwas gegen eine einfache, parallele Übersetzung "... nicht genug sind" einzuwenden? - Oder wie wäre es mit "... nicht ausreichen"?

al_ex_an_der al_ex_an_der 5 august 2013 5 august 2013, 19:44:54 UTC link Link permanent

Man kann mit Wörtern oft mehrere, verschiedene Vorstellungen verknüpfen (Sprachwissenschaftler sprechen dann gern von "Konnotationen" ☺). Offenbar löst das Wort "ungenügend" im obigen Satz bei dir, John, eine andere "Spontanassoziation" aus als bei Lisa. Das ist aber ganz in Ordnung, denke ich; damit können wir und die deutsche Sprache leben. Es schadet auch nichts, wenn man einen Satz in mehr als einer Weise interpretieren kann. Ich kann den obigen Satz so verstehen, dass "zwei Sprache nicht ausreichen/ nicht ausreichend sind/ zu wenig sind" oder — um auf den Schulkontext zurückzukommen — so, dass die Beherrschung von nur zwei Sprachen eine ungenügende Leistung darstellt. Beide Interpretationen liegen letztlich nicht weit auseinander, oder ? ☺

raggione raggione 6 august 2013 6 august 2013, 08:08:57 UTC link Link permanent

Ja.

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #2654431Mi kredas, ke du lingvoj ne sufiĉas..

Ich glaube, dass zwei Sprachen ungenügend sind.

adăugată de către Pfirsichbaeumchen, 5 august 2013

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 5 august 2013

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 5 august 2013

legătură realizată de către mraz, 19 august 2015

legătură realizată de către marafon, 21 iunie 2020