menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2724667

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Horus Horus 25 mai 2016 25 mai 2016, 01:20:05 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5163942

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

What are you guys doing?

adăugată de către Hybrid, 7 septembrie 2013

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 7 septembrie 2013

legătură realizată de către dursun, 25 ianuarie 2016

#5100827

legătură realizată de către bill, 1 mai 2016

#5100827

legătură întreruptă de către Horus, 1 mai 2016

legătură realizată de către Horus, 1 mai 2016

legătură realizată de către Horus, 25 mai 2016

legătură realizată de către maaster, 12 iunie 2016

legătură realizată de către maaster, 12 iunie 2016

legătură realizată de către raggione, 24 mai 2017

legătură realizată de către Amastan, 25 octombrie 2018

legătură realizată de către Amastan, 25 octombrie 2018

legătură realizată de către PaulP, 18 mai 2019

legătură realizată de către PaulP, 18 mai 2019

legătură realizată de către PaulP, 18 mai 2019

legătură realizată de către PaulP, 18 mai 2019

legătură realizată de către small_snow, 6 aprilie 2020

legătură realizată de către small_snow, 6 aprilie 2020