menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #287574

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

His dream came true.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#130430

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către MUIRIEL, 18 decembrie 2009

legătură realizată de către brauliobezerra, 8 aprilie 2010

legătură realizată de către sacredceltic, 11 octombrie 2010

legătură realizată de către Shishir, 31 decembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 29 ianuarie 2012

legătură realizată de către duran, 22 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 3 martie 2012

legătură realizată de către ae5s, 27 mai 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 10 iunie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 25 iunie 2012

legătură realizată de către Amastan, 27 septembrie 2012

legătură realizată de către Amastan, 27 septembrie 2012

legătură realizată de către nava, 6 decembrie 2012

legătură realizată de către bunbuku, 7 mai 2013

legătură realizată de către shanghainese, 16 septembrie 2013

legătură realizată de către shanghainese, 16 septembrie 2013

legătură realizată de către eneko, 11 iulie 2014

#4057356

legătură realizată de către Guybrush88, 10 aprilie 2015

legătură realizată de către Guybrush88, 10 aprilie 2015

#4057368

legătură realizată de către Guybrush88, 10 aprilie 2015

legătură realizată de către Guybrush88, 10 aprilie 2015

#4057356

legătură întreruptă de către Horus, 23 aprilie 2015

legătură realizată de către Horus, 23 aprilie 2015

#4057368

legătură întreruptă de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Lepotdeterre, 11 iulie 2015

legătură realizată de către Miremir, 6 august 2015

legătură realizată de către PaulP, 27 iulie 2016

legătură realizată de către sabretou, 25 octombrie 2016

legătură realizată de către sabretou, 25 octombrie 2016

legătură realizată de către PaulP, 21 octombrie 2017

legătură realizată de către deniko, 6 decembrie 2017

legătură realizată de către CataG, 13 august 2018

legătură realizată de către jegaevi, 9 mai 2019

legătură realizată de către Eunhee, 4 decembrie 2019

legătură realizată de către alexvic, 30 martie 2020

legătură realizată de către GemMonkey, 13 februarie 2023

legătură realizată de către Aghanim, 21 martie 2024