menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #321870

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Horus Horus 19 ianuarie 2015 19 ianuarie 2015, 20:05:19 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2500313

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

I want to sleep. [M]

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către kertoip, 24 mai 2010

legătură realizată de către Demetrius, 24 mai 2010

legătură realizată de către Dorenda, 24 mai 2010

legătură realizată de către saeb, 16 iunie 2010

I want to sleep.

editată de către CK, 24 iunie 2010

legătură realizată de către Clavain, 22 iulie 2010

legătură realizată de către Demetrius, 22 iulie 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 22 iulie 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 22 iulie 2010

legătură realizată de către Bilberry, 10 octombrie 2010

legătură realizată de către CK, 3 noiembrie 2010

legătură realizată de către ednorog, 3 aprilie 2011

legătură realizată de către Scott, 14 aprilie 2011

legătură realizată de către Espi, 25 octombrie 2011

legătură realizată de către duran, 21 noiembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 6 decembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 6 decembrie 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 24 decembrie 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 24 decembrie 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 24 decembrie 2011

legătură realizată de către duran, 30 decembrie 2011

I want to sleep.

adăugată de către rkqb, 13 martie 2012

#658851

legătură realizată de către rkqb, 13 martie 2012

legătură realizată de către Citrine, 13 martie 2012

legătură realizată de către Hendel, 27 aprilie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 1 mai 2012

legătură realizată de către Ribon, 10 noiembrie 2012

legătură realizată de către Adelpa, 13 martie 2013

legătură realizată de către bunbuku, 19 mai 2013

legătură realizată de către pne, 31 ianuarie 2014

legătură realizată de către biber, 8 mai 2014

legătură realizată de către Guybrush88, 8 mai 2014

#2500313

legătură realizată de către CK, 6 octombrie 2014

legătură realizată de către turkaranto, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către turkaranto, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

#2501679

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

#3129713

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

#2502255

legătură realizată de către Balamax, 2 ianuarie 2015

legătură realizată de către mraz, 10 ianuarie 2015

legătură realizată de către turklehceleri, 18 ianuarie 2015

legătură realizată de către turklehceleri, 18 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către turklehceleri, 26 februarie 2015

legătură realizată de către sabretou, 2 martie 2015

legătură realizată de către Rosijupon, 6 martie 2015

#4035126

legătură realizată de către 5SOS, 4 aprilie 2015

#4035126

legătură întreruptă de către CK, 12 aprilie 2015

legătură realizată de către Dusun_Les, 30 septembrie 2015

legătură realizată de către marafon, 15 septembrie 2016

legătură realizată de către user73060, 3 octombrie 2016

legătură realizată de către Dominika7, 13 august 2020

legătură realizată de către lovermann, 8 ianuarie 2021

legătură realizată de către small_snow, 4 octombrie 2021

legătură realizată de către DaoSeng, 13 decembrie 2021

legătură realizată de către Johannes_S, 1 februarie 2022

#658851

legătură întreruptă de către Horus, 28 mai 2022

legătură realizată de către Horus, 28 mai 2022

legătură întreruptă de către marafon, 12 martie 2023

legătură realizată de către shekitten, 24 martie 2023

legătură realizată de către Pacific, 1 august 2023

legătură realizată de către Faxix12345, 4 august 2023

legătură realizată de către Danka, 23 august 2023