Evtl. zu viel gedacht, aber es könnte auch sein, dass Midori eine Geigenbauerin ist, oder das "ga" als "wenn es darum geht" gemeint ist. / z.B. die Geige mit der sie im Orchester zusammenspielt
für ein "gut auf der Geige sein" fehlt mir das Instrumental de
Ok, で wäre definitiv falsch
Das "mit der Geige" würde wohl auch mit に stehen.
"I am good with the Violin"
Take this:(meine Zeugen)
http://answers.google.com/answe...id/497814.html
Bestens natürlich "in playing the"
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #77801
linked by SeeVogel, 18 Februari 2009
added by SeeVogel, 18 Februari 2009
edited by SeeVogel, 6 Ogos 2010
edited by SeeVogel, 6 Ogos 2010
edited by SeeVogel, 22 Ogos 2010
edited by SeeVogel, 22 Ogos 2010
linked by jxan, 24 September 2010
edited by SeeVogel, 16 Oktober 2010
linked by Hans07, 18 Mac 2011
linked by arcticmonkey, 3 April 2012
linked by fekundulo, 16 September 2012