menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #4040715

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Ooneykcall Ooneykcall 11 iunie 2015 11 iunie 2015, 11:06:06 UTC flag Report link Link permanent

??? > ...
n'est-ce pas?

nimfeo nimfeo 11 iunie 2015 11 iunie 2015, 13:32:42 UTC flag Report link Link permanent

@Ooneykcall, mi ne komprenas vian koemnton.
je ne comprends pas votre commentaire.

Ooneykcall Ooneykcall 11 iunie 2015 11 iunie 2015, 15:14:19 UTC flag Report link Link permanent

Sie haben "???" statt "..." geschrieben, nicht wahr?

">" = "change to"

"??? > ..." = "change ??? to ..."

nimfeo nimfeo 11 iunie 2015 11 iunie 2015, 15:54:41 UTC flag Report link Link permanent

Jetzt habe ich verstanden. Danke!
Gewöhnilich benutze ich -> statt > ;)

Ooneykcall Ooneykcall 11 iunie 2015 11 iunie 2015, 16:58:00 UTC flag Report link Link permanent

...So shouldn't '???' be changed into '...' then?

nimfeo nimfeo 12 iunie 2015 12 iunie 2015, 05:59:36 UTC flag Report link Link permanent

changed!

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #3503234« Tom, quelle fille tu trouves la plus belle de la classe ? » « Hmm, peut-être Marie… » « Hein, Marie ? Elle est pas si belle que ça, si ? ».

"Tomo, kiun knabinon vi konsideras la plej bela en la klaso?" "Be, eble Manjon???" "Kio? Manjo? Ŝi ne estas tiel bela, ĉu?"

adăugată de către nimfeo, 5 aprilie 2015

"Tomo, kiun knabinon vi konsideras la plej bela en la klaso?" "Be, eble Manjon..." "Kio? Manjo? Ŝi ne estas tiel bela, ĉu?"

editată de către nimfeo, 12 iunie 2015